dimanche 29 juillet 2007

Comme promis, des nouvelles fraîches !

Comme vous avez pu le constater, les aventures de Loic en Nouvelle Zelande sont belles et bien terminées. Mais qu’est-ce que je pouvais bien faire en ce moment ?
Et bien…
Alors qu’il s’impatientait de pouvoir remettre les pieds sur le territoire australien, je m’apprêtais à commencer mon nouveau job. J’entamerai lundi ma 5ème semaine en tant que « Customer service officer » pour une société située en plein cœur de la city (Brisbane city, pour ceux qui ne savent toujours pas où je suis en Australie…et il y en a !). Pratique, je peux me rendre à pieds au travail tous les matins. Je vais même devoir adopter l’attitude la plus à la mode dans la city ; caser mes précieuses chaussures à talons dans un grand sac à main et mettre mes confortables baskets au pieds pour arpenter les rues de Brisbane. Ici, c’est loin d’être plat (contrairement à mon pays natal!), rien que le chemin de retour à la maison constitue mon activité fitness quotidienne.
As you would have noticed Loic’s adventures in New-Zeland are over. While he was waiting impatiently to come back to Australia I was about to start my new job. I’m starting my 5th week as a “Customer Service Officer” for a society situated in the heart of the city (Brisbane City for those who still don’t know where I am in Australia, and there are some!). It’s very convenient to live next door to the office I can go to work by walk every day. I will almost have to adopt the trendiest attitude in the city; carry my lovely heels shoes in my bag and wear my most comfortable pair of shoes to go trough the city. Brisbane is far to be flat (totally the opposite of my native country!) only the way back home can be my daily fitness.

Bref, je ne vais pas vous embêtez avec tous les détails de mon job; je vais donc essayer de vous faire une brève description. La société pour laquelle je travaille gère l’administration et la gestion des fonds de pensions (appelés « Superannuation Funds »). En Australie, le système des retraites est privé bien qu’il subsiste une pension du Gouvernement à l’heure actuelle mais qui tend à disparaître. Donc, dès que vous signez un contrat avec un employeur, il doit obligatoirement vous verser des contributions sur un compte de votre choix. Et la concurrence est grande; certains bénéficient d’un faible taux de taxes lors du retrait de votre pension, d’autres proposent des assurances, etc, etc.
Anyway I won’t bother you with all the details of my new job so I will try to make you a brief summary. The society where I am currently working manages the administration and the running of pension funds (called “Superannuation Funds”). In Australia, the retirement system is private although it remains a Government pension who tends to disappear. Each time you sign a contract with an employer, this one pays compulsory contributions on your behalf into the account of your choice. And the competition is huge; some funds offer low tax rates for your retirement claim while others offer insurance etc, etc.

Mon travail consiste à satisfaire au cas par cas les demandes des membres des 4 plus grands « superannuation funds » du Queensland. Certains veulent transférer leurs argent d’un compte à un autre, d’autres veulent rassembler tous leurs biens vers un compte unique, d’autres encore réclament simplement leur retraite ou partie de retraite. Jusque là ça va ; ça se complique quand on en arrive aux personnes endettées désespérées de toucher le montant qui leur permettra d’acheter de quoi reprendre leur commerce ou de rembourser des frais médicaux. Je n’ai pas encore tout cité bien sur mais voici un petit éventail des cas sur lesquels je travaille tous les jours.
My job consists in processing individually claims from the members of 4 big “superannuation funds” in Queensland. Some of them wish to transfer their money from one to another account, some wish to transfer everything in one single account, some other are claiming their retirement pension or a part of their pension. It easy so far unless you have to process claim for people in financial hardship or people who desperately need some money for medical expenses. I haven’t told you every single case but you now have an idea on what I am working every day.

Et depuis une semaine, Loic a rejoint les bureaux de AAS (=Australian Administration Services)
And Loic also joined AAS’ offices one week ago.

A part le boulot, nous nous habituons petit à petit à notre nouvel appartement bien que le canapé est toujours à l’extérieur !
We are also getting used to our new place even if the sofa is still outside of the apartment!

Et Aude voilà enfin la photo des fleurs que tu m’as envoyées pour mon anniversaire!
Encore Bon anniversaire !!!
And finally Aude, those are the flowers you sent me for my Brithday! Happy Brithday again !!!

En parlant d’anniversaire, nous avons également fêté l’anniversaire de Marc David, fidèle compagnon de Deana: Les voici après une soirée bien arrosée !
Talking of Birthday, we also had a party for Marc David’s Birthday, faithful mate of Deana: there they are after a drinking-dinner party!

See you and take care!
Estelle.

1 commentaire:

Anonyme a dit…

Hellooo Sister!
Je n'avais pas encore lu ton message, croyant que cela se limitait à celui de Loic. Aujd je repassais histoire de me relaxer sur votre site et c'était cool de lire ton petit mot "fran-glais". Chapeau, je n'en suis pas capable (pas trop le temps, malheureusement..). Et MERCI pr la photo des fleurs, superbe photo! Bon ben, j'ai pas mal choisi finalement :p J'attends ton petit colis avec impatience. Bisousss